FOR vs TO
TO + verb (infinitive), FOR + noun/pronoun/duration
Practice Exercise0/0 correct
0/0 correct
Question 1 of 10
I went to the shop _____ buy some bread.
Context: Purpose with infinitive
Want to Learn More?
Understand why this mistake happens and master the rules
Common Examples
I went to the store for buy milk
I went to the store to buy milk
Use TO before infinitive verbs
This gift is to you
This gift is for you
Use FOR before nouns/pronouns as recipients
I've been waiting to two hours
I've been waiting for two hours
Use FOR with time duration
She came for help me
She came to help me
TO + infinitive for purpose
Why Spanish Speakers Make This Mistake
Spanish uses 'para' for both 'for' and 'to' in many contexts
Linguistic Explanation
In Spanish, 'para' indicates purpose, destination, and recipient, covering uses of both English 'for' and 'to'. This one-to-many mapping causes L1 interference.
Spanish: Fui a la tienda para comprar leche
Spanish 'para' doesn't distinguish between purpose (to) and beneficiary (for)
Important Exceptions
- •Some verbs take FOR + -ing: 'Thank you for helping'
- •Adjective + FOR + person + TO + verb: 'It's easy for me to understand'